Kẻ có tình thì rình trong búi

Direct English translation

The one who has feelings lurks in the bush.

Equivalent English version

Love and a cough cannot be hid

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người ý đồ, có điều giấu kín nên thường lén lút, rình rập khó giữ vẻ tự nhiên. Biến thể này nhấn vào hình ảnh nấp trong búi cây để nói sự chủ tâm kín đáo nhưng dễ lộ qua dáng điệu.
English explanation
Refers to someone with a hidden intention who tends to act furtively and cannot appear completely natural. This variant emphasizes the image of lurking in a clump of bushes to suggest deliberate concealment that shows in one's behavior.